从九月上旬离开斯潘尼希来到这里,不知不觉已经二个礼拜过去,我稍微总结了一下,这个月的心得大致有两个:
一是我发现玛丽亚常在我房门口徘回,不是很刻意,而是藉着打扫擦地什麽的流连不去,每次我一打开房门就会和她撞个正着,可是她又什麽都不讲,只是在每天早晨我出去前和我说上一句:「伊莉莎白小姐,祝您今天一切顺心。」
她对胡安叔叔一家都没这麽恭敬,我的观察是,她对婶婶和安娜是畏大於敬,毕竟婶婶经常打骂她,至於胡安叔叔,只要有胡安叔叔出现的地方,玛丽亚就会跑的不见踪影。
可我又哪里担的起如此恭恭敬敬的一声「伊莉莎白小姐」呢?
二是在阿尔坎特拉骑士团驻营地的第一个月不太好过,打从第一天起,这个城镇就是相当封闭排外的,那些和我在这一起工作,年龄相仿的少年少nV们早已自成一个圈子,外来者没那麽容易打进去,於是我闲来没事就窝在图书馆里看书,图书馆真是个大宝库,半个月下来我已经快要把一柜的书给看光了,卡卡林先生虽然好吃懒做,整天懒懒散散的,但并不像菲利斯说的那麽令人嫌弃,据说他在这里混很久了当然,菲利斯的说法是有如地伏灵般的存在,所以跟一些长官都还算有交情,常常可以从骑士团的餐厅顺到一两只J腿给我。
说到菲利斯,幸好有他不时来找我说说话,我才没那麽煎熬,也渐渐对他有所了解,他是骑士团中门面般的存在,长相英俊,谦恭有礼,很多对外和镇上居民接触的事项都会交给他办,营长更乾脆直接把我派给他,遇到b较年长或不会说斯潘尼希语的居民时,我就会充当他们之间的翻译。
九月下旬,刚下过一场午後雷阵雨,我和菲利斯从外面回来,一起穿过回廊时经过一大片木栅栏,里头圈养了许多羊驼,另一块地则种满大豆和玉米,叶子又大又绿,非常繁盛,我就问他:「你们种来自己吃的吗?」
「不是。」菲利斯说「有些镇民会和我们租用土地来种植农作物,反正这些土地放着也是放着,不如拿来收租金。」
他这麽一说,我就想到他之前说过库库的工作是在这里帮人抓蛇、抓青蛙,我四下张望了一下,果然看到一个身影蹲在不远处的农地里,带着一顶大大的草帽,挽起K腿,双手在田里m0索着,忽然有只肥硕的青蛙一蹦三尺高,蹦到库库眼前的那刹那,库库的右手迅速从土里cH0U出,当空一挥,JiNg准地抓住了那只大肥蛙,过没多久,他的左手也跟着从土里伸出来,一条sE彩斑斓的小蛇被他捏着,尾巴还在啪擦啪擦乱甩。
库库把蛇和青蛙分别塞进两个竹篓子里,就在这时,几个运完货物刚回来的少年从他身边经过,带着坏笑紧盯库库,像在打什麽坏主意,其中一个就突然往库库背上一推,库库被他推的直接往前栽进田里,另一个少年把他两个竹篓子踢飞出去,里头满满的青蛙和蛇也跟着从打开的篓子里飞了出去。
「唉呦───青蛙王青蛙王───!」
内容未完,下一页继续阅读